Written by eleena
Everything that I’ve told you about CONOCER and SABER in an earlier post was related to the present tense of these verbs. When you use these verbs in the preterite past tense (el pretérito indefinido) and the imperfect past tense (el pretérito imperfecto) their meanings change once again.
What’s the distinction between the preterite and the imperfect past tenses in Spanish? The preterite past tense is used for “terminated actions” in the past. That means actions that started and ended at a specific point in the past. The imperfect past tense is used for describing actions in the past. This is an extremely simplified definition. There are numerous chapters in grammar books written on the subject of Spanish past tenses, so I don’t want this one particular 400-word blog entry to get bogged down. Suffice it to say that the imperfect past tense in Spanish is used for descriptions, for narration, for talking about an ongoing state of being or feeling in the past.
Conocer in the preterite tense generally is translated as “met,” as in the first time you met someone. If you use the preterite with a thing or a place, you’re emphasizing that moment of initial contact in the past.
For example: ¿Conoces a Miguel? Do you know Miguel? Sí, lo conozco. Lo conocí anoche. Yes, I know him. (I know who he is. I am acquainted with him.) I met him last night.
Conocer in the imperfect past tense means “knew,” but in the sense of used to know, used to be familiar with someone or something. Conocía ese restaurante cuando vivía en Barcelona. I used to know that restaurant (I was familiar with that restuarant) when I was living in Barcelona.
Saber, in the preterite tense, means “knew” or “found out.”
Let’s say that you’re talking to a friend who asks you if you heard that a mutual acquaintance of yours has gotten engaged. This is old news to you because you heard about the engagement before. So in Spanish you would say, Sí, ya lo sé. Lo supe ayer. (Yes, I already know. I found out [I heard] about it yesterday.)
In the imperfect past tense, saber still means “knew” but in a more general, descriptive sense. You can also translate it as “used to know.” For example: Cuando yo era niña, sabía tocar al piano. When I was a kid, I knew how to play the piano. I used to know how to play the piano.
A general rule of thumb that, while not 100% foolproof, will help you out the majority of the time:
If the action of knowing is something that can be pinned down to a specific period of time in the past: Use the preterite tense.
If the state of knowing is being described in the past: Use the imperfect tense.